1
00:00:08,216 --> 00:00:10,718
<i>A Warner Brothers television production.</i>

2
00:00:54,679 --> 00:00:56,764
Here they are.
Now stand up

3
00:00:59,350 --> 00:01:01,769
- Well, we're here, Johnny.
- Nothing happened.

4
00:01:01,991 --> 00:01:03,991
- Are you disappointed ?
- No, sir.

5
00:01:04,021 --> 00:01:05,480
Carrying all this money,
I thought..

6
00:01:05,606 --> 00:01:08,442
Well, I'm glad
nothing happened, sir.

7
00:01:10,625 --> 00:01:12,625
You men from Fort Benning ?

8
00:01:12,655 --> 00:01:13,822
Yes, sir.

9
00:01:13,948 --> 00:01:15,449
I'm Colt.
I'll be going along with you.

10
00:01:15,575 --> 00:01:18,327
Yes, sir. May I see your
identification, please ?

11
00:01:22,665 --> 00:01:24,665
In the wagon, Kip.

12
00:01:28,754 --> 00:01:30,754
Giddyup.

13
00:02:53,019 --> 00:02:55,019
Let's go on in

14
00:02:55,049 --> 00:02:57,468
get a good night sleep
and some decent grub.

15
00:02:57,802 --> 00:03:00,012
Not yet, Harv.
We better keep moving.

16
00:03:00,137 --> 00:03:01,471
We've been riding
for two days, Kip

17
00:03:01,597 --> 00:03:03,597
we gotta stop some time.

18
00:03:49,200 --> 00:03:51,200
What will you have ?

19
00:03:51,230 --> 00:03:53,230
Steak and potatoes for me.

20
00:03:53,274 --> 00:03:55,484
Unh-unh, stew today.

21
00:03:55,901 --> 00:03:57,485
Alright, stew.

22
00:03:57,611 --> 00:03:59,070
- How about you ?
- Make it..

23
00:03:59,196 --> 00:04:01,196
Make it three, honey.

24
00:04:15,296 --> 00:04:17,298
We should have kept moving.

25
00:04:17,423 --> 00:04:19,508
Kip, we're in the clear.
Ease up ?

26
00:04:19,633 --> 00:04:20,967
Kip, we listen to you,
we'll be running

27
00:04:21,093 --> 00:04:22,344
for Jack rabbits.

28
00:04:22,470 --> 00:04:23,971
Well, I thought
there was somebody

29
00:04:24,096 --> 00:04:25,514
following us.

30
00:04:26,098 --> 00:04:28,391
I told her to get me a pattern
and I'd make it myself.

31
00:04:28,517 --> 00:04:30,519
I'm glad you did.

32
00:04:31,187 --> 00:04:33,189
Well.. Sam Colt.

33
00:04:33,314 --> 00:04:35,482
- Ben, how are you ?
- It's good to see you.

34
00:04:35,608 --> 00:04:37,608
Come on over here.

35
00:04:37,915 --> 00:04:39,915
- Sam, you remember my wife..
- Mrs. Staley.

36
00:04:39,945 --> 00:04:41,321
- Mr. Colt.
- My daughter, Barbara.

37
00:04:41,447 --> 00:04:42,948
- Hi, Barbara.
- And Deputy Jim.

38
00:04:43,073 --> 00:04:44,824
- Jim, good to know you.
- How are you Mr. Colt ?

39
00:04:44,950 --> 00:04:47,077
Ben, I'd like to see you
on business.

40
00:04:47,203 --> 00:04:49,580
Oh, we have to go anyway.
See you later, dear.

41
00:04:49,705 --> 00:04:51,705
Bye, honey.

42
00:04:52,082 --> 00:04:53,708
Oh, you hussy ! Come on.

43
00:04:53,834 --> 00:04:56,044
You keep them kinda going
until after the wedding.

44
00:04:58,214 --> 00:05:00,214
What's on your mind, Sam ?

45
00:05:00,466 --> 00:05:01,925
Payroll robbery and a murder.

46
00:05:02,051 --> 00:05:03,135
Three outlaws.

47
00:05:03,260 --> 00:05:04,427
Got any idea where to find them ?

48
00:05:04,553 --> 00:05:05,929
Well, little better than that.

49
00:05:06,055 --> 00:05:07,556
They're in the cafe
right across the street.

50
00:05:07,681 --> 00:05:09,808
- I'll need some help.
- Come on, let's go.

51
00:05:17,858 --> 00:05:19,860
Emily ! Barbara !

52
00:05:23,503 --> 00:05:25,503
- Jim, wait.
- I'm going in.

53
00:05:25,533 --> 00:05:26,909
- Don't chance it.
- Gonna get them out of there.

54
00:05:27,034 --> 00:05:28,160
I'm going in with him.

55
00:05:28,285 --> 00:05:29,536
Ben, hold it.

56
00:05:29,662 --> 00:05:31,662
One look at you
and there'll be a shoot out.

57
00:05:37,628 --> 00:05:40,422
"'Betty, do you have
a pie I can take home ?"

58
00:05:40,548 --> 00:05:41,882
'Oh, I think so.'

59
00:05:42,007 --> 00:05:44,342
'We just finished baking
the next mixture.'

60
00:05:44,774 --> 00:05:46,774
I'm running out
to house with you.

61
00:05:46,804 --> 00:05:49,097
Mr. Staley wants me
to bring back some papers.

62
00:05:49,223 --> 00:05:50,724
Mr. Staley ?

63
00:05:50,850 --> 00:05:53,853
I never heard you call Ben
anything but marshal.

64
00:05:53,978 --> 00:05:56,814
Well, Betty, give me, give me an apple pie.

65
00:05:56,939 --> 00:05:58,315
I'll put it down to bake.

66
00:05:58,440 --> 00:06:00,440
'Well, Mr. Colt just came
in to town'

67
00:06:00,526 --> 00:06:03,237
and I think he may have supper
with us tonight.

68
00:06:03,988 --> 00:06:05,988
He's been in there too long.

69
00:06:08,576 --> 00:06:10,786
Until there is a ruckus,
they're safe enough.

70
00:06:11,161 --> 00:06:13,454
Colt's out there.
Him and a tin star.

71
00:06:13,581 --> 00:06:15,581
Hold it !

72
00:06:16,083 --> 00:06:18,083
You, over here.

73
00:06:19,753 --> 00:06:21,753
Come on, move.
Against the wall.

74
00:06:21,839 --> 00:06:23,839
Come on, honey. Outside.

75
00:06:26,858 --> 00:06:28,858
Look out.

76
00:06:28,888 --> 00:06:30,888
Get the door.

77
00:06:40,580 --> 00:06:42,580
They're coming.
We can't get to the horses.

78
00:06:42,610 --> 00:06:44,153
We'll be trapped like
sitting ducks.

79
00:06:44,278 --> 00:06:45,320
We won't need the horses.

80
00:06:45,446 --> 00:06:46,447
You're the marshal's kin,
aren't you ?

81
00:06:46,572 --> 00:06:47,614
You leave me alone.

82
00:06:47,740 --> 00:06:49,740
Get the money.

83
00:06:57,847 --> 00:06:59,847
Stand back, folks.
You too, marshal.

84
00:06:59,877 --> 00:07:01,295
'Don't move.'

85
00:07:01,420 --> 00:07:03,046
Throw those guns away.
Far.

86
00:07:03,172 --> 00:07:05,172
Do you hear me ?

87
00:07:05,424 --> 00:07:08,176
Better drop them unless you want
your lady folks killed.

88
00:07:10,902 --> 00:07:12,902
Leave 'em be.

89
00:07:12,932 --> 00:07:14,932
It's up to you.

90
00:07:15,100 --> 00:07:17,100
In the buckboard.

91
00:07:28,489 --> 00:07:30,489
Jim, don't.

92
00:07:32,159 --> 00:07:34,159
Get him in the buckboard.

93
00:07:34,954 --> 00:07:36,954
'Hurry !”

94
00:07:48,926 --> 00:07:51,428
Alright, mount your horses, men.

95
00:08:09,697 --> 00:08:11,697
Hiyah !

96
00:08:25,337 --> 00:08:27,337
Hiyah !

97
00:08:42,521 --> 00:08:44,521
Whoa !

98
00:08:45,149 --> 00:08:46,233
Why didn't you stop me
when he fell off ?

99
00:08:46,358 --> 00:08:47,650
I didn't see him fall.

100
00:08:47,776 --> 00:08:49,152
- We gotta go back and get him.
- You can't !

101
00:08:49,278 --> 00:08:50,654
You'll turn right
into that posse.

102
00:08:50,779 --> 00:08:52,197
You want me to leave him there.

103
00:08:52,322 --> 00:08:54,322
They probably picked him up
already.

104
00:09:01,095 --> 00:09:03,095
Where's your house ?

105
00:09:03,125 --> 00:09:04,126
I said where's your house ?

106
00:09:04,251 --> 00:09:05,585
Stop it, don't hurt her.

107
00:09:05,711 --> 00:09:07,711
- Well ?
- Don't tell him. Don't talk.

108
00:09:07,755 --> 00:09:10,507
It's up the road at the side
of the mountain.

109
00:09:10,632 --> 00:09:12,342
We'll get him back.

110
00:09:12,468 --> 00:09:14,468
Giddy up.

111
00:09:16,569 --> 00:09:18,569
He needs a doctor.

112
00:09:18,599 --> 00:09:20,475
You get him back to town, Jim.

113
00:09:20,601 --> 00:09:22,060
Why me ? I'm going with you.

114
00:09:22,186 --> 00:09:23,520
Now, you go ahead.

115
00:09:23,645 --> 00:09:25,645
Have the doctor look at the head
of yours too.

116
00:09:28,776 --> 00:09:30,776
And now back to Colt. 45.

117
00:09:49,226 --> 00:09:51,226
Here comes the marshal.

118
00:09:51,256 --> 00:09:53,967
We'll get Kip back.
Get over to the window.

119
00:10:01,058 --> 00:10:03,769
Alright, now fan out.
There's windows on both sides.

120
00:10:03,894 --> 00:10:05,894
I'm going in.

121
00:10:07,314 --> 00:10:10,150
Ben, let's go in together.

122
00:10:10,275 --> 00:10:12,318
My wife and kid in there.

123
00:10:12,444 --> 00:10:14,444
You cover me.

124
00:10:41,140 --> 00:10:43,140
That's far enough, marshal.

125
00:10:45,435 --> 00:10:47,435
I got a proposition for you.

126
00:10:47,576 --> 00:10:49,576
Let the women go.

127
00:10:49,606 --> 00:10:51,024
Let them go ?

128
00:10:51,150 --> 00:10:53,360
<i>"Gel shot down like a bunch
of prairie rats ?"</i>

129
00:10:53,902 --> 00:10:57,739
Oh, no. You call your dogs off,
we'll talk a little business.

130
00:10:58,574 --> 00:11:01,118
Alright.
What's your proposition ?

131
00:11:01,340 --> 00:11:03,340
You've got my brother ?

132
00:11:03,370 --> 00:11:05,413
We sent him back to the doctor.

133
00:11:06,512 --> 00:11:08,512
I want him back, marshal.

134
00:11:08,542 --> 00:11:11,086
Your women in here
for my brother.

135
00:11:11,712 --> 00:11:14,297
'And that ain't all.
Get rid of Colt.'

136
00:11:15,424 --> 00:11:17,424
Let's keep this in the family.

137
00:11:23,348 --> 00:11:25,475
I'm not promising anything.

138
00:11:25,809 --> 00:11:26,810
I'll think it over.

139
00:11:26,935 --> 00:11:28,978
Well, you do just that, marshal.

140
00:11:29,104 --> 00:11:30,980
You got until midnight.

141
00:11:31,106 --> 00:11:33,149
And if you're late..

142
00:11:33,275 --> 00:11:35,275
...just bring back a shovel.

143
00:12:11,104 --> 00:12:13,147
Ben.

144
00:12:14,914 --> 00:12:16,914
Yeah.

145
00:12:16,944 --> 00:12:18,570
That hill behind the house..

146
00:12:18,695 --> 00:12:19,987
<i>"What about it ?"</i>

147
00:12:20,113 --> 00:12:21,155
'Could anyone ride up there'

148
00:12:21,281 --> 00:12:22,031
without being seen ?

149
00:12:22,157 --> 00:12:24,157
Sure, from the side.

150
00:12:24,243 --> 00:12:26,870
If you figured on getting down
to them that way, forget it.

151
00:12:26,995 --> 00:12:27,870
Why ?

152
00:12:27,996 --> 00:12:29,996
Too many loose rocks.

153
00:12:30,082 --> 00:12:32,876
They'd know you're coming
the minute you started.

154
00:12:49,810 --> 00:12:51,812
What's going on out there ?

155
00:12:54,495 --> 00:12:56,495
I told you they weren't leaving.

156
00:12:56,525 --> 00:12:58,193
Two more men just rode in.

157
00:12:58,318 --> 00:12:59,944
We gotta get out here.

158
00:13:00,070 --> 00:13:01,905
- Why ?
- They've got us boxed in.

159
00:13:02,030 --> 00:13:03,823
I'm waiting till the bring Kip.

160
00:13:03,949 --> 00:13:06,576
What makes you so sure
they're gonna bring him back ?

161
00:13:07,132 --> 00:13:09,132
- Them.
- What about the grub ?

162
00:13:09,162 --> 00:13:10,830
'What if they
try to starve us out ?'

163
00:13:10,956 --> 00:13:12,749
Then they'll be starving
them too.

164
00:13:12,874 --> 00:13:14,250
How about that coffee ?

165
00:13:14,376 --> 00:13:15,752
It's ready.

166
00:13:16,169 --> 00:13:18,169
'Now just relax ?'

167
00:13:20,590 --> 00:13:22,717
So, if they do bring him back,
then what ?

168
00:13:22,843 --> 00:13:26,096
He's hurt. We'll be carrying
him around on our backs.

169
00:13:26,221 --> 00:13:27,430
We gotta get out of here.

170
00:13:27,556 --> 00:13:29,849
Mexico is just 60 miles
south of here.

171
00:13:29,975 --> 00:13:32,811
We stick our noses out that door
and they'll gun us down.

172
00:13:32,936 --> 00:13:34,771
With the marshal's wife
and lovely daughter

173
00:13:34,896 --> 00:13:36,772
riding with us ? Unh-unh.

174
00:13:36,898 --> 00:13:38,898
Look, Haryv,
something could happen.

175
00:13:38,984 --> 00:13:41,569
We've got 80,000 dollars
in cool cash.

176
00:13:41,695 --> 00:13:42,946
It's dark out there.

177
00:13:43,071 --> 00:13:45,071
Now is the time to make our move.

178
00:13:45,629 --> 00:13:47,629
We're waiting
until Kip gets back.

179
00:13:47,659 --> 00:13:49,077
Now you understand ?

180
00:13:49,202 --> 00:13:51,996
And we ain't going nowhere
until he does gets here.

181
00:13:52,539 --> 00:13:54,539
Now you have some coffee.

182
00:14:08,305 --> 00:14:10,305
We can't just wait here.
We gotta do something.

183
00:14:10,390 --> 00:14:12,642
No use running wild.
Ben.

184
00:14:15,187 --> 00:14:19,566
If you Jim and rest of the men
came in from the front here..

185
00:14:20,205 --> 00:14:22,205
...and here

186
00:14:22,235 --> 00:14:25,196
and I came in from the mountain,
have them circled.

187
00:14:25,322 --> 00:14:27,741
They wouldn't know
which way to shoot first.

188
00:14:28,241 --> 00:14:30,241
They'd shoot the women first.

189
00:14:31,578 --> 00:14:34,539
Not if they're too busy
fighting for their own life.

190
00:14:35,179 --> 00:14:37,179
We'd have to get mighty close.

191
00:14:37,209 --> 00:14:40,212
Well, we got until midnight,
we could crawl in.

192
00:14:40,337 --> 00:14:41,838
That's taking a long chance.

193
00:14:41,963 --> 00:14:44,090
It's too long.
Won't work.

194
00:14:44,674 --> 00:14:45,966
Are there any better ideas ?

195
00:14:46,093 --> 00:14:48,386
Get his brother.
Give him back.

196
00:14:48,512 --> 00:14:50,805
- Ben, no.
- Let's go, get him.

197
00:14:53,392 --> 00:14:56,686
Ben, don't do something
you'll be sorry for.

198
00:14:56,812 --> 00:14:59,231
- Think about it.
- I've already done my thinking.

199
00:14:59,356 --> 00:15:01,191
I'm trading the lives of
my wife and daughter

200
00:15:01,316 --> 00:15:03,316
for a dirty scum.

201
00:15:21,433 --> 00:15:23,433
Ben, wait.

202
00:15:23,463 --> 00:15:24,547
Do you realize you're releasing

203
00:15:24,673 --> 00:15:26,174
a man charged with murder ?

204
00:15:26,299 --> 00:15:28,134
- I'll do what is I see fit.
- You, a marshal..

205
00:15:28,260 --> 00:15:30,315
Would you turn him over for
someone else's wife and child ?

206
00:15:30,345 --> 00:15:31,721
I'll be trying to save them too.

207
00:15:31,847 --> 00:15:33,847
Sure you would, but you'd be
thinking straight.

208
00:15:33,932 --> 00:15:36,517
You'd realize that killers
don't make deals.

209
00:15:36,643 --> 00:15:39,145
All you're thinking of is that
$80,000, that's only money.

210
00:15:39,271 --> 00:15:40,730
The lives of my wife
and daughter are at stake.

211
00:15:40,856 --> 00:15:41,982
I'm trying to figure out the

212
00:15:42,107 --> 00:15:43,066
best way to save those lives.

213
00:15:43,191 --> 00:15:44,275
We'll do it my way.

214
00:15:44,401 --> 00:15:45,610
You're not thinking straight.

215
00:15:45,735 --> 00:15:46,819
I'm taking charge, Ben.

216
00:15:46,945 --> 00:15:48,071
By what authority ?

217
00:15:48,196 --> 00:15:49,280
I'm marshal of this territory.

218
00:15:49,406 --> 00:15:50,490
You've got no jurisdiction here.

219
00:15:50,615 --> 00:15:51,907
That can be arranged.

220
00:15:52,033 --> 00:15:53,284
Oh, is that so ?

221
00:15:53,410 --> 00:15:54,661
Then you go right ahead,
shouldn't take you

222
00:15:54,786 --> 00:15:56,786
more than a few days.

223
00:15:59,166 --> 00:16:03,003
Jim, you've something to say.
You're marrying Barbara.

224
00:16:03,128 --> 00:16:05,171
Whatever the marshal wants
is right with me.

225
00:16:05,297 --> 00:16:08,049
Doc. Hey, doc.

226
00:16:09,509 --> 00:16:11,677
Oh, hello, Jim.
Marshal.

227
00:16:11,803 --> 00:16:13,304
Doc, we've come for the prisoner.

228
00:16:13,430 --> 00:16:14,889
Well, he's all yours.

229
00:16:15,015 --> 00:16:17,015
Get him ready, Jim.

230
00:16:17,559 --> 00:16:19,686
Ready for what ?
Boothill ?

231
00:16:20,937 --> 00:16:23,898
He died 20 minutes after
I found the bullet.

232
00:16:24,024 --> 00:16:26,024
That's one man that won't hang.

233
00:16:27,861 --> 00:16:29,861
Well, what do we do now ?

234
00:16:30,697 --> 00:16:33,324
Doc, get me his clothes.

235
00:16:35,410 --> 00:16:37,410
Alright.

236
00:16:38,455 --> 00:16:40,498
What do you want
with his clothes ?

237
00:16:41,291 --> 00:16:43,291
I've got an idea.

238
00:16:43,543 --> 00:16:46,254
Look, we can still deliver him
to his brother.

239
00:16:47,088 --> 00:16:49,423
In a box ?
That's all they'd need.

240
00:16:49,549 --> 00:16:52,760
No, alive, slumped over a horse.

241
00:16:55,235 --> 00:16:57,235
Say I think we could do it.

242
00:16:57,265 --> 00:16:59,265
He's about my size and weight.

243
00:16:59,309 --> 00:17:01,394
With his clothes and..

244
00:17:02,354 --> 00:17:04,354
...maybe doc's hat

245
00:17:05,065 --> 00:17:07,065
covering my face ?

246
00:17:08,248 --> 00:17:10,248
I think it would work.

247
00:17:10,278 --> 00:17:11,487
If you could get close enough

248
00:17:11,613 --> 00:17:13,613
maybe you could draw him outside.

249
00:17:13,740 --> 00:17:17,118
It might do it.
It just might do it.

250
00:17:17,466 --> 00:17:19,466
Here they are.

251
00:17:19,496 --> 00:17:21,039
Gentlemen, I've got things to do.

252
00:17:21,164 --> 00:17:22,498
Thanks, doc.

253
00:17:22,624 --> 00:17:24,624
Alright, Jim,
put those clothes on.

254
00:17:24,918 --> 00:17:26,210
Now, Sam, you stay out of this.

255
00:17:26,336 --> 00:17:28,046
What's wrong with you, Ben ?

256
00:17:28,171 --> 00:17:30,006
Suppose you can't get close
enough to use your guns.

257
00:17:30,131 --> 00:17:32,131
They might even recognize Jim.

258
00:17:32,217 --> 00:17:34,969
Now you keep them busy in the
front, I come in the back way.

259
00:17:35,095 --> 00:17:36,513
You could give us away too.

260
00:17:36,638 --> 00:17:38,056
One loose rock, one sound

261
00:17:38,181 --> 00:17:39,599
you could kill our chances.

262
00:17:39,724 --> 00:17:42,143
'Sam, I'm warning,
you stay out of this.'

263
00:17:42,269 --> 00:17:44,269
Well, it's your territory.

264
00:17:44,896 --> 00:17:46,896
Get going, Jim.

265
00:18:27,606 --> 00:18:29,606
And now back to Colt .45

266
00:19:10,454 --> 00:19:12,454
Where are the rest of men ?

267
00:19:12,484 --> 00:19:13,818
On either side of the house,
so they can't get out.

268
00:19:13,943 --> 00:19:15,778
Good.
We're going in alone.

269
00:19:15,904 --> 00:19:17,947
Tell the men to hold their fire.

270
00:19:35,062 --> 00:19:37,062
How do I look ?

271
00:19:37,092 --> 00:19:38,384
Alright, I hope.

272
00:19:38,760 --> 00:19:40,261
Now, remember, Jim,
you've been hurt.

273
00:19:40,387 --> 00:19:43,056
Keep bent over.
Let's go. Come on.

274
00:19:50,063 --> 00:19:52,063
Coming.

275
00:19:52,746 --> 00:19:54,746
Is it Kip ?

276
00:19:54,776 --> 00:19:56,776
Can't tell yet.

277
00:19:58,822 --> 00:20:00,822
Turn that lamp down.

278
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
Get back there.

279
00:20:13,878 --> 00:20:15,878
Sit down.

280
00:20:52,347 --> 00:20:54,347
Release the women.

281
00:20:54,377 --> 00:20:56,377
I've brought your brother.

282
00:20:57,964 --> 00:21:00,549
Kip. Is that you, Kip ?

283
00:21:02,093 --> 00:21:04,095
'Talk up, boy.
I can't hear ya.'

284
00:21:04,609 --> 00:21:06,609
The doctor just finished with him

285
00:21:06,639 --> 00:21:07,514
He's weak.

286
00:21:07,640 --> 00:21:09,016
Not weak.

287
00:21:09,142 --> 00:21:11,144
He can't talk
because it ain't Kip.

288
00:21:11,269 --> 00:21:13,354
Kip never wore no hat.

289
00:21:13,480 --> 00:21:15,148
Throw down your gun, marshal.

290
00:21:15,273 --> 00:21:17,108
Come on little further.

291
00:21:17,233 --> 00:21:19,233
'Just wanna make sure.'

292
00:21:21,446 --> 00:21:24,907
'If it's Kip, you ain't got
nothing to worry about.'

293
00:21:25,950 --> 00:21:27,952
It's up to you, Jim.

294
00:21:28,077 --> 00:21:30,077
Alright, go ahead.

295
00:22:30,682 --> 00:22:32,682
Stay here.

296
00:22:44,362 --> 00:22:46,362
I want you alive, mister.

297
00:22:50,451 --> 00:22:52,451
Boulder.

298
00:23:04,632 --> 00:23:07,092
Now, here's one that will hang.

299
00:23:07,218 --> 00:23:09,218
I'll get the men.

300
00:23:15,977 --> 00:23:18,521
Ben, I'm afraid boys at
Fort Benning for that payroll.

301
00:23:18,646 --> 00:23:21,231
- I'll take it now.
- You can't. It's impounded.

302
00:23:21,357 --> 00:23:23,192
Impounded ?
That's government money.

303
00:23:23,318 --> 00:23:24,569
I'm an official courier.

304
00:23:24,694 --> 00:23:25,945
Can't.

305
00:23:26,070 --> 00:23:27,863
Gotta sort it, count it.
Make out a paper.

306
00:23:27,989 --> 00:23:30,157
That isn't necessary, Ben.

307
00:23:30,617 --> 00:23:33,494
I'm marshal of this territory
and what I say goes.

308
00:23:33,620 --> 00:23:36,164
Why you stubborn, pigheaded..

309
00:23:36,289 --> 00:23:37,790
Alright, when can I have it ?

310
00:23:37,916 --> 00:23:39,916
Right after we eat.

311
00:23:40,140 --> 00:23:42,140
Can't disappoint the ladies.

312
00:23:42,170 --> 00:23:43,754
They've been cooking all morning.

313
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
You're right.

314
00:23:51,888 --> 00:23:55,057
♪ There was a gun
that won the west ♪

315
00:23:55,183 --> 00:23:58,853
♪ There was a man
among the best ♪

316
00:23:58,978 --> 00:24:02,648
♪ The fastest gun or man alive ♪

317
00:24:02,774 --> 00:24:07,236
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪

318
00:24:07,362 --> 00:24:11,282
♪ He carried the message
of law and of order ♪

319
00:24:11,407 --> 00:24:14,535
♪ Into a wicked land ♪

320
00:24:14,661 --> 00:24:18,706
♪ With a Colt single action
army revolver ♪

321
00:24:18,831 --> 00:24:22,417
♪ Blazing from either hand ♪

322
00:24:22,543 --> 00:24:26,004
♪ There was the right,
there was the wrong ♪

323
00:24:26,130 --> 00:24:29,716
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪

324
00:24:29,842 --> 00:24:33,554
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪

325
00:24:33,680 --> 00:24:37,809
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪

326
00:24:37,934 --> 00:24:41,645
♪ Colt .45 ♪

327
00:24:41,771 --> 00:24:44,440
♪ Colt .45 ♪
